Internationale SEO

Internationale SEO

Wil je internationaal te gaan opereren of je hebt een meertalige website? Dan is de hreflang tag wellicht een oplossing voor jou. De officieel genoemde rel=”alternate” hreflang=”x” attribuut, zorgt ervoor dat o.a. Google de juiste versie van je website aan de juiste doelgroep laat zien. Door hreflang tag te gebruiken vertel je google voor welke taal en regio je website bedoeld is. 

De implementatie van de hreflang tag lijkt eenvoudig, maar wordt al snel vrij geavanceerd. In dit artikel leggen we je uit hoe je de hreflang het best kunt implementeren. Als bonus geven we je een aantal tips om het maximale uit je internationale seo te halen
.

 

Aan de slag met Hreflang tag

De hreflang tag is van toepassing wanneer je content hebt die bedoeld is voor een specifieke taal of regio. De tags zorgen ervoor dat Google de relatie begrijpt tussen alle varianten van jouw website. Twee voorbeelden:

• Je hebt drie engels geschreven websites die bedoeld zijn voor verschillende markten namelijk: Engeland, Amerika en Canada.
• Je hebt drie websites met dezelfde content. Elk geschreven in een andere taal namelijk: Nederlands, Frans en Engels.

 

Implementatie mogelijkheden

De implementatie van de ‘alternate lang’ tag kan op 3 verschillende manieren namelijk:

 

HTML tags

De alternate lang tag wordt het meest geïmplementeerd aan de hand van een html tags. Als we de voorbeelden hierboven gebruiken, zou dit er als volgt uit kunnen komen te zien:

Voorbeeld 1

<link rel=”alternate” hreflang=”en-gb” href=”https://www.jouwwebsite.com/uk/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”https://www.jouwwebsite.com/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-ca”href=”https://www.jouwwebsite.com/ca/” />

Voorbeeld 2

<link rel=”alternate” hreflang=”nl” href=”https://www.jouwwebsite.com/nl/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://www.jouwwebsite.com/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”fr” href=”https://www.jouwwebsite.com/fr” />

De taalcode in de hreflang tag is geschreven volgens hetISO-639-1 formaat en de regio is geschreven volgens het ISO-3166-1 Alpha 2 formaat. Deze formaten zijn een vereisten. Verder is het goed om te weten dat je eerst de taal definieert en daarna (optioneel) de regio. Wanneer je de regio definieert, dan is de taal wel verplicht.

Het is van belang dat elke pagina die je in je alternate lang tag gebruikt ook een bevestigingslink krijgt. Bijvoorbeeld: de url https://www.jouwwebsite.com/nl/snowboard heeft de volgende hreflang tag:

<link rel=”alternate” hreflang=”nl” href=”https://www.jouwwebsite.com/nl/snowboard” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://www.jouwwebsite.com/snowboard” />

De url https://www.jouwwebsite.com/snowboard heeft de volgende hreflang tag:

<link rel=”alternate” hreflang=”nl” href=”https://www.jouwwebsite.com/nl/snowboard” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://www.jouwwebsite.com/snowboard” />

Zoals je ziet verwijzen de pagina’s naar elkaar en hebben beide pagina’s een hreflang tag.

 

Http header

De http header, wordt vaak gebruikt wanneer je geen html documenten gebruikt maar bijvoorbeeld pdf documenten. De HTTP header kan er dan als volgt uit komen te zien. 

HTTP/1.1 200 OK
Content-Type: application/pdf
Link: <https://www.jouwwebsite.com/nl/snowboard.pdf>; rel=”alternate”;hreflang=”nl”,
<https://www.jouwwebsite.com/fr/snowboard.pdf>; rel=”alternate”;hreflang=”fr”

 

XML sitemap

De hreflang attribute kan ook via je sitemap geïmplementeerd worden. In het voorbeeld hieronder hebben we een sitemap voor een enkele pagina gemaakt. In de sitemap vertellen we Google dat er naast een Amerikaanse website ook een Engelse (met de regio Groot-Brittannië) en een Franse webpagina aanwezig is.

<?xml version=”1.0″ encoding=”UTF-8″?>
<urlset xmlns=”http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9″
xmlns:xhtml=”http://www.w3.org/1999/xhtml”>
<url>
<loc>https://www.jouwwebsite.com/en-us</loc>
<xhtml: link rel=”alternate” hreflang=”en-US”
href=”https://www.jouwwebsite.com/en-us/”/>
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en-GB” href=”https://www.jouwwebsite.com/en-gb/”/>
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”FR” href=”https://www.jouwwebsite.com/fr/”/>
</url>
</urlset>

 

Implementatie controleren

Nadat je de alternate lang tag hebt geïmplementeerd, is het belangrijk om de implementatie te controleren. Dit kun je op verschillende manieren doen:
• Maak gebruik van de hreflang tool van Merkle. Hiermee kun je live de alternate lang tags controleren.
• Bekijk de foutmeldingen in het internationale targeting rapport in Google search console. Hier detecteert google fouten zoals onbekende taalcode of geen returning tag (bevestigings url). 
• Crawl je website met een betaalde tool zoals Screaming frog. Hiermee kan je eenvoudig de ahreflang implementatie fouten ontdekken.

Aandachtspunten hreflang tag
De hreflang tag en de canonical tag dienen overeen te komen. 

Bijvoorbeeld: stel www.jouwwebsite.nl/snowboard-blauw heeft een canonical tag naar www.jouwwebsite.nl/snowboard. Dan dient op: www.jouwwebsite.nl/snowboard-blauw de volgende alternate lang tag geplaatst te worden:

<link rel=”canonical” href=”https://www.jouwwebsite.nl/snowboard/” /><link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”https://www.jouwwebsite.us/snowboard” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-ca” href=”https://www.jouwwebsite.ca/snowboard” />

• Voeg een default url toe wanneer voor landen / regio’s waar je geen specifieke website voor hebt. Bijvoorbeeld, je hebt geen japanse variant, verwijs deze dan naar je engelstalige website. De default url is geen vereiste maar  een suggestie.
• Gebruik maar één methode om de hreflang tag te implementeren. Dus of via de html tag, sitemap of http header.
• Maak gebruik van absolute urls (2xx status code) in je hreflang tag. Vermijd redirects en 404 pagina’s.
• Begrijp dat het geen duplicate content problemen oplost. Het beste is om je content te herschrijven (evt door een native speaker). Zeker wanneer in verschillende landen dezelfde taal gebruikt wordt. Denk bijvoorbeeld aan Nederlands dat gebruikt wordt in Nederland en België. Voor België zou je je teksten kunnen laten vervlaamsen.
• Baidu en Bing ondersteunen geen hreflang tag, gebruik in plaats hiervan de HTML meta language tag.
• De hreflang tag dient op elke pagina doorgevoerd te worden en niet alleen op de homepage.

 

Tips voor internationale seo succes

• Signalen zoals: een top level domein, je server locatie en je geotargeting instellingen in google search console, zullen google helpen bij het bepalen van de taal en of regio waarvoor je website bedoeld is.
• Zorg dat de content geschreven is in de taal / regio waar je je op richt en vertaal je content niet met behulp van een vertaal machine.
• Zorg er voor dat je urls, title tag en meta description, menu, navigatie, alt tags etc ook in de lokale taal / regio geschreven zijn. Iets wat vaak vergeten wordt.
• Verzamel lokale reviews en zorg voor een lokaal adres, prijs, telefoonnummer etc.
• Zorg er voor dat webserver geplaatst is in het land waar je doelgroep zich bevindt of maak gebruik van een CDN.
• Maak geen gebruik van IP redirects want Google crawlt vanuit Amerika. Stel jij hebt Nederlandse en Franse content, dan zal Google dit niet kunnen uitlezen.
• Bepaal de juiste domein structuur voor je internationale targeting.

url structuur internationale seo
url structuur internationale seo

Nu jij weer! Lukt het je om internationaal zichtbaarheid te krijgen? Waar loop je tegen aan? Laat het ons weten in de comments hieronder.

Laat een reactie achter