Internationale SEO

Internationale SEO

Heb jij een internationaal bedrijf of plannen om buiten Nederland te gaan ondernemen? Dan is de Hreflang tag voor SEO een “must”. De implementatie van de hreflang tag lijkt eenvoudig, maar wordt al snel vrij geavanceerd. In deze blog leg ik je uit wat de hreflang tag is, hoe je het kan implementeren en ga ik dieper in op de meest voorkomende fouten. Klaar voor internationaal SEO succes?

Wat is hreflang tag?

Wil je internationaal te gaan opereren of je hebt een meertalige website? Dan is de hreflang tag wellicht een oplossing voor jou. De officieel genoemde rel=”alternate” hreflang=”x” attribuut, zorgt ervoor dat o.a. Google de juiste versie van je website aan de juiste doelgroep laat zien. Door hreflang tag te gebruiken vertel je Google voor welke taal en regio je website bedoeld is. 

Voorbeeld: Jij hebt een Nederlandse, Duitse en Engels talig website. Dan wil je graag dat een Arabier naar de Engelse variant gaat en een Duits sprekende italiaan naar de Duitse website gaat.

Voorbeeld 2: Je hebt drie Engels geschreven websites die bedoeld zijn voor verschillende markten namelijk: Engeland, Amerika en Canada. Elke nationaliteit wil je de juiste website laten zien.

Let op: De Hreflang tag is geen oplossing voor duplicate content.

Hreflang tag (voor SEO)

De implementatie van de hreflang tag kan op 3 verschillende manieren namelijk:

HTML tags

De alternate lang tag wordt het meest geïmplementeerd aan de hand van een html tags. Als we de voorbeelden hierboven gebruiken, zou dit er als volgt uit kunnen komen te zien:

Voorbeeld Hreflang tag:

<link rel=”alternate” hreflang=”en-gb” href=”https://www.jouwwebsite.com/uk/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”https://www.jouwwebsite.com/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-ca”href=”https://www.jouwwebsite.com/ca/” />

Voorbeeld 2 Hreflang tag:

<link rel=”alternate” hreflang=”nl” href=”https://www.jouwwebsite.com/nl/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://www.jouwwebsite.com/” />
<link rel=”alternate” hreflang=”fr” href=”https://www.jouwwebsite.com/fr” />

De taalcode in de hreflang tag is geschreven volgens hetISO-639-1 formaat en de regio is geschreven volgens het ISO-3166-1 Alpha 2 formaat. Deze formaten zijn een vereisten. Verder is het goed om te weten dat je eerst de taal definieert en daarna (optioneel) de regio. Wanneer je de regio definieert, dan is de taal wel verplicht.

Het is van belang dat elke pagina die je in je alternate lang tag gebruikt ook een bevestigingslink krijgt. Bijvoorbeeld: de url https://www.jouwwebsite.com/nl/snowboard heeft de volgende hreflang tag:

<link rel=”alternate” hreflang=”nl” href=”https://www.jouwwebsite.com/nl/snowboard” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://www.jouwwebsite.com/snowboard” />

De url https://www.jouwwebsite.com/snowboard heeft de volgende hreflang tag:

<link rel=”alternate” hreflang=”nl” href=”https://www.jouwwebsite.com/nl/snowboard” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en” href=”https://www.jouwwebsite.com/snowboard” />

Zoals je ziet verwijzen de pagina’s naar elkaar en hebben beide pagina’s een hreflang tag.

Hreflang in Http header

De http header, wordt vaak gebruikt wanneer je geen html documenten gebruikt maar bijvoorbeeld pdf documenten. De HTTP header kan er dan als volgt uit komen te zien. 

HTTP/1.1 200 OK
Content-Type: application/pdf
Link: <https://www.jouwwebsite.com/nl/snowboard.pdf>; rel=”alternate”;hreflang=”nl”,
<https://www.jouwwebsite.com/fr/snowboard.pdf>; rel=”alternate”;hreflang=”fr”

Hreflang in XML sitemap

De hreflang attribute kan ook via je sitemap geïmplementeerd worden. In het voorbeeld hieronder hebben we een sitemap voor een enkele pagina gemaakt. In de sitemap vertellen we Google dat er naast een Amerikaanse website ook een Engelse (met de regio Groot-Brittannië) en een Franse webpagina aanwezig is.

<?xml version=”1.0″ encoding=”UTF-8″?>
<urlset xmlns=”http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9″
xmlns:xhtml=”http://www.w3.org/1999/xhtml”>
<url>
<loc>https://www.jouwwebsite.com/en-us</loc>
<xhtml: link rel=”alternate” hreflang=”en-US”
href=”https://www.jouwwebsite.com/en-us/”/>
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”en-GB” href=”https://www.jouwwebsite.com/en-gb/”/>
<xhtml:link rel=”alternate” hreflang=”FR” href=”https://www.jouwwebsite.com/fr/”/>
</url>
</urlset>

Hreflang en de canonical tag

De hreflang tag en de canonical tag dienen overeen te komen. Op die manier geef je de juiste signalen aan Google. Hoe? Dat leg ik je uit aan de hand van een voorbeeld hieronder.

Voorbeeld: stel www.jouwwebsite.nl/snowboard-blauw heeft een canonical tag naar www.jouwwebsite.nl/snowboard. Dan dient op: www.jouwwebsite.nl/snowboard-blauw de volgende alternate lang tag geplaatst te worden:

<link rel=”canonical” href=”https://www.jouwwebsite.nl/snowboard/” /><link rel=”alternate” hreflang=”en-us” href=”https://www.jouwwebsite.us/snowboard” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-ca” href=”https://www.jouwwebsite.ca/snowboard” />

Hreflang Implementatie controleren

Hreflang tag controleren in Screamingfrog

Nadat je de hreflang tag hebt geïmplementeerd, is het belangrijk om de implementatie te controleren. Dit kun je op verschillende manieren doen:

  • Bekijk de foutmeldingen in het internationale targeting rapport in Google search console. Hier detecteert Google fouten zoals onbekende taalcode of geen returning tag (bevestigings url). 
  • Crawl je website met een webcrawler. Hiermee kan je op grote schaal eenvoudig fouten opsporen voordat Google het ontdekt.

Veel voorkomende fouten Hreflang

De Hreflang tag lijkt zo eenvoudig. Toch ben ik in het verleden nog wel eens wat (knullige) foutjes tegen gekomen. Let bij het controleren van je Hreflang tag op de volgende punten:

  • Voeg een default url toe wanneer voor landen / regio’s waar je geen specifieke website voor hebt. Bijvoorbeeld, je hebt geen japanse variant, verwijs deze dan naar je engelstalige website. Goed om te weten: de default url is geen vereiste maar  een suggestie.
  • Gebruik maar één methode om de hreflang tag te implementeren. Dus niet een gedeelte via de sitemap en een ander gedeelte via html tags.
  • Maak gebruik van absolute urls (2xx status code) in je hreflang tag. Vermijd redirects en 404 pagina’s.
  • Begrijp dat het geen duplicate content problemen oplost.
  • Het beste is om je content te herschrijven (evt. door een native speaker). Zeker wanneer in verschillende landen dezelfde taal gebruikt wordt. Denk bijvoorbeeld aan Nederlands dat gebruikt wordt in Nederland en België. Voor België zou je je teksten kunnen laten vervlaamsen.
  • Baidu en Bing ondersteunen geen hreflang tag, gebruik in plaats hiervan de HTML meta language tag.
  • De hreflang tag dient op elke pagina doorgevoerd te worden en niet alleen op de homepage.
  • Plaat je hreflang tags boven alle scripts in de <head> sectie van je html opmaak. Anders zal een zoekmachine zoals Google je hreflang tags niet zien. Een zoekmachine denkt bij het zien van een script in je head sectie namelijk dat de <body> sectie van je html opmaak is begonnen.

Foutje gemaakt? Je bent niet de enigste. Ook grote bedrijven zoals Pintrest maken hier fouten in:

Het gevolg:

Hreflang fout Pintrest zorgt voor minder zichtbaarheid in Google

De oorzaak:

Deze Hreflang tags waren (perrongeluk) van de website gehaald (bron: archive.org)

Internationaal SEO succes

Zoals je zult begrijpen, hangt een internationaal succes niet alleen van SEO af 😉 Mocht je internationaal gaan opereren en SEO daar in mee willen nemen, bekijk dan de volgende aandachtspunten eens::

• Signalen zoals: een top level domein, je server locatie en je geotargeting instellingen in Google search console, zullen Google helpen bij het bepalen van de taal en of regio waarvoor je website bedoeld is.
• Zorg dat de content geschreven is in de taal / regio waar je je op richt en vertaal je content niet met behulp van een vertaal machine.
• Zorg er voor dat je urls, title tag en meta description, menu, navigatie, alt tags etc ook in de lokale taal / regio geschreven zijn. Iets wat vaak vergeten wordt.
• Verzamel lokale reviews en zorg voor een lokaal adres, prijs, telefoonnummer etc.
• Zorg er voor dat webserver geplaatst is in het land waar je doelgroep zich bevindt of maak gebruik van een CDN.
• Maak geen gebruik van IP redirects want Google crawlt vanuit Amerika. Stel jij hebt Nederlandse en Franse content, dan zal Google dit niet kunnen uitlezen.
• Bepaal de juiste domein structuur voor je internationale targeting.

url structuur internationale seo
url structuur internationale seo

Nu jij weer! Lukt het je om internationaal zichtbaarheid te krijgen? Waar loop je tegen aan? Laat het mij weten in de comments hieronder.

Laat een reactie achter